Hoje é um dia deprimente: Dia dos Mortos!
E há aqueles que irão ao cemitério
Levar flores, condolências!... Absortos
Alguns nem perceberão que refrigério
Para muitos é morrer, mudar de portos...
E hão de vagar mortos-vivos em seus corpos
Para muitos é morrer, mudar de portos...
E hão de vagar mortos-vivos em seus corpos
Sem perceber que estão no necrotério!
Dia de lágrimas, pesares, aflição,
Dor e angústia, tristeza e solidão...
Mas o poeta não se deixa abater
Pois em contraste a esse dia deprimente
No fim da tarde da lua o crescenteLuminoso no céu há de aparecer!
Um comentário:
Li os teus posts, muito bons Jaime.
Agradeço-te pela visita e pela tradução do meu poema. Eu à vezes me atrevo a escrever em espanhol, pois sou uma apaixonada pelo idioma. Ficou lindo (a única coisa que poderia ter mudado é a palavra enojada, que no nosso idioma tem outra denotação)
em espanhol enojada é triste, melancólica. De resto a professora dá nota 10 tá bom??
beijokas e uma boa sexta-feira.
Postar um comentário